Keine exakte Übersetzung gefunden für أواخر الخريف

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أواخر الخريف

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le manuel sera disponible à la fin du printemps 2007.
    وسيكون الدليل متوفرا في أواخر خريف عام 2007.
  • C'était une matinée tiède de fin d'automne au pied des montagnes du Caucase.
    لقد كان صباح دافئ في أواخر الخريف عند التلال (قرب جبال (القوقاز
  • L'Assemblée tient sa session ordinaire chaque année impaire à la fin de l'automne et définit les orientations politiques et les priorités de l'OMI pour les deux années suivantes.
    وتعقد الجمعية دورتها العادية في أواخر الخريف، خلال السنوات التقويمية المفردة، وتحدد توجهات السياسات للمنظمة والأولويات خلال السنتين.
  • Le Conseil national de la santé et de la protection sociale présentera une nouvelle étude sur la prostitution en Suède à la fin de l'automne 2007.
    وسيقوم المجلس الوطني للصحة والرعاية بعرض دراسة استقصائية جديدة بشأن الدعارة في السويد في أواخر خريف 2007.
  • Comme indiqué plus haut, l'Équipe spéciale a commencé ses travaux à la fin de l'automne 2005, avec un effectif de six enquêteurs.
    على نحو ما أشير إليه آنفا، بدأت فرقة العمل في أواخر خريف عام 2005 كمجموعة صغيرة مخصصة قوامها ستة محققين.
  • Au cours d'une année civile paire, le Comité de la sécurité maritime tient deux sessions ordinaires, au printemps et à la fin de l'automne, et au cours d'une année civile impaire, une session ordinaire au printemps.
    وخلال السنة التقويمية الزوجية، تعقد اللجنة جلستين عاديتين واحدة في الربيع وأخرى في أواخر الخريف، وخلال السنة التقويمية المفردة تعقد اللجنة جلسة عادية واحدة خلال الربيع.
  • La Division nationale des enquêtes criminelles, qui est chargée d'établir des rapports sur la traite des êtres humains au niveau national, présentera également à la fin de l'automne 2007 un rapport de situation sur la traite des être humains.
    وستقدم إدارة التحقيق الجنائي الوطني أيضا، والتي هي بمثابة المقرر الوطني المعني بالاتجار في البشر، تقريرا مرحليا بشأن الاتجار بالبشر في أواخر خريف عام 2007.
  • Alors que le rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire est généralement établi à la fin de l'été ou au début de l'automne, le CCQAB attend toujours décembre pour remettre son rapport car, pour obtenir les estimations les plus réalistes et les mieux actualisées, il doit tenir compte des plus récents ajustements relatifs aux coûts, tels qu'ils figurent dans le premier rapport sur l'exécution du budget-programme.
    فبالرغم من أن تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية الأولي يجري إعداده في أواخر الصيف أو أول الخريف عادة، إلا أن اللجنة الاستشارية تنتظر على الدوام حتى كانون الأول/ ديسمبر كي تقدم تقريرها، لأنه يتعين أخذ أحدث تسويات حساب التكلفة، استنادا إلى ما يوجد منها في تقرير الأداء الأول، من أجل الحصول على أكثر التقديرات مقاربة للواقع.